家电论坛's Archiver

lgmj11 发表于 2007-7-31 22:07

炼丹湖再现

Alchemy Lake has bobbed up again.


高湖現

撥枝現玉翠,
諸峰爭秀崴;
臥石聽松濤,
無酒人自醉。

        ——————  lgmj11

lgmj11 发表于 2007-8-1 21:31

Liuyuan Stone Carving.Rebel leaders Liu Yuan led people into battle and is stationed in Mt.Tienchu,and died in the foot of Tienchu Peak


刘源石刻。南宋末年义军领袖刘源率众在天柱山结寨抗元牺牲于天柱峰下。
典故;
【刘源纪事石刻】 安徽省重点文物保护单位。刻于天柱山西关寨口路旁的崖壁上,北距天柱峰1华里许,石刻曰“大宋咸淳元年,奉本朝阃命,措厝山寨,保聚生民拾万余众,历拾余年。北朝军马屡次攻打,保守无虞。民户春耕,冬则入寨。寨长同安郡土豪刘源叔清,鼎建统制宁宗达崇道。”全篇高220厘米,宽240厘米,9行楷书阴刻,自右向左直书,共68字,真实记述了潜山土豪刘源与南宋朝廷官员宁宗达联合率军抵御元军入侵,护地保民的事迹。

[img]http://bbs.tzs.cn/upload/14201953.jpg[/img]

lgmj11 发表于 2007-8-5 20:34

古烽火台
Ancient Beacon Tower

lgmj11 发表于 2007-8-6 21:23

西关遗迹

West Gate Remains

lgmj11 发表于 2007-8-6 21:24

路边小贩(有豪猪刺及木灵芝)
A wayside vender (there are some porcupine quill and wood ganoderma lucidum)

lgmj11 发表于 2007-8-6 21:26

五指峰

Five Finger Peak

lgmj11 发表于 2007-8-6 21:28

Alchemy Lake(South-south-east 170°),The left bank of Baking Drug Terrace is on your left(east). Old called Mt.Tienchu Source or Medicine Ground.

炼丹湖(东南偏南 170°)。 焙药台左岸在您的左边(东)。旧称天柱源,良药坪.

lgmj11 发表于 2007-8-7 21:54

Zuo-Ci Alchemy Cell(or Cave,or cavities)
左慈炼丹房(或称做洞)

lgmj11 发表于 2007-8-7 21:55

Mountains rise straight up to northwest,unobstructed peaks. (North-north-west 320°)
仰望西北面的群山,众峰一览无遗。(西北偏北 320°)

从金鸡唱晚到五指峰。
From Golden Rooster Sings the Evening to Five Finger Peak

[[i] 本帖最后由 lgmj11 于 2007-8-7 21:58 编辑 [/i]]

gaofly 发表于 2007-8-7 22:49

楼主的天柱山真是比旅游局还详细,
赞一个[s:20]

IDM 发表于 2007-8-8 08:52

[s:20] 差不多可以出书了

lgmj11 发表于 2007-8-8 22:38

湖光山色,交相辉映。
     炼丹湖面积34亩(20,000多平方米),水容量80,000立方米,水坝高度18米,海拔1100多米。是我国第二大高山人工湖。

The lake and the hills add radiance and beauty to each other.  
     Alchemy Lake lake water area is 34 mus(Chinese acres/20000 square metres),the water-holding capacity 80,000 cubic meters,the dam height 18 meters,the height of 1,100 meters above sea level.It is the second bigest alpine artificial lake in China.

lgmj11 发表于 2007-8-8 22:40

Rosy Grait Summerhouse and Rosy Grait Peak.Danxia Landform divided by Chinese geomorphologist(by reddish sandstone).Danxia landform has been given more widely attentions for its great tourism value.

丹砂亭和丹砂峰。具有中国地貌特征的丹霞地貌(略带红色的砂岩)。丹霞地貌被广泛地关注,因为它有极高的旅游价值。

lgmj11 发表于 2007-8-8 22:41

Green Dragon Pond,the water and the sky are of one hue.
青龙潭,水天空一色。

lgmj11 发表于 2007-8-8 22:43

青龙潭

连天碧波映长空,
苍幽林间有丹红;
借问天桥欲何往?
久慕瀑下奔青龙。

      ——————  by lgmj11

lgmj11 发表于 2007-8-10 21:33

通天桥, 看起来它象是通往天堂。青龙涧瀑布就在其下面。

Heaven Bridge,it seem that it is go to Heaven.Green Dragon Gorges Waterfall is just behind the bridge.



感谢潜山县水文站, 天柱山旅游气象站,县林业局,县文化局和县志办及地导(王小姐——13485885727)提供信息。
ThanX Qianshan county hydrological station,Mt.Tienchu tourism weather station,county forestry bureau ,county culture bureau and county annals office and local guide(miss Wang——13485885727) for there information.

lgmj11 发表于 2007-8-14 23:08

乘一索(天柱山索道)下山时拍摄的全景图。远眺虎头崖景区(最远处山体有大片裸露岩层的山脉),再近一点的山岭是塔祝岭(俗称蜡烛岭,海拔536米在虎头崖西北2.5千米,茶庄东南约8千米),两岭之间夹着的是埋怨岭(茶庄东北约3千米,海拔664米,图中偏左,北向)。面前的山体与森林的东关景区下山坡。
     Make a photomap of Mt.Tienchu's full extent when we back down the mountain with Mt.Tienchu Ropeway. Tiger Skull Cliff Scenic Area,(the mountains of many nudity rock bedding).so near is Observe Tower Ridge[alias candle ridge,about 536 metres above sea-level,of northwestern Tiger Skull Cliff(distance about 2.5 kilometres /8200 ft.)and eight kilometres from southeastern Tea Village],Blame Ridge(about 644 metres above sea-level,of 3 km - northeastern Tea Village,at lift of the picture/north) between the two ridge. The hillbody and forest are sloping land(hillside) of East Gate Scenic Area in front.

lgmj11 发表于 2007-8-14 23:10

埋怨岭 Blame Ridge 664m
埋怨岭海拔664米在茶庄东北约3千米,过去是野人寨通向龙潭河的必经之地。它的名字源自于中国古代二十四孝中的故事,所以又被称作“埋儿岭”。
Blame Ridge                                 
Blame Ridge about 644 metres(2447 ft.)above sea-level,of northeastern Tea Village(distance about three kilometres /9840 ft.)and the only access Savage Forts to the Dragon Pond River is across the road at old times. Its name is derived from folklore 24 Filial of China,so called "Burial Child Ridge" too.
典故【埋儿奉母】  
    郭巨,晋代隆虑(今河南林县)人,一说河内温县(今河南温县西南)人,原本家道殷实。父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝。后家境逐渐贫困,妻子生一男孩,郭巨担心,养这个孩子,必然影响供养母亲,遂和妻子商议:“儿子可以再有,母亲死了不能复活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲。”当他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天赐郭巨,官不得取,民不得夺”。夫妻得到黄金,回家孝敬母亲,并得以兼养孩子。

-------------
塔祝岭 Observe Tower Ridge 536m
塔祝岭(俗称蜡烛岭)海拔536米在虎头崖西北2.5千米,茶庄东南约8千米,唐宋时期,岭头曾建天柱寺镇山之塔,故名。
48.Observe Tower Ridge
Observe Tower Ridge(alias candle ridge)about 536 metres(1758 ft.)above sea-level,of northwestern Tiger Skull Cliff(distance about 2.5 kilometres /8200 ft.)and eight kilometres from southeastern Tea Village.
Song-Tang times there is a tower of stable mountain of Mt.Tienchu Temple on the top-hill.

lgmj11 发表于 2007-8-15 21:26

我们永远不会忘记为天柱山旅游事业默默作出贡献的潜邑之子。再见天柱山,再见潜山人!

                  
           —— 全文完 ——
                                          lgmj11

夜壶 发表于 2007-8-16 00:22

历时3个月完成的帖子,赶紧第一时间来拜一拜

walkman25 发表于 2007-8-16 16:01

天柱山

作为安徽人,顶一顶!!!

lgmj11 发表于 2007-8-18 22:29

首先要感谢版主的厚爱,如此耐心地看完了我的贴子,

本来我就喜欢旅游,以前都用中文去发贴子,这次无意之中用了英文,开始也不习惯,后来还是坚持了下来。
更加希望以后能够看到大家也试一试。

  我想,这对于提高本论坛的国际地位很有帮助。

================================

我在南京紫金山拍摄到的蜂鸟蛾。

[[i] 本帖最后由 lgmj11 于 2007-8-18 22:30 编辑 [/i]]

夜壶 发表于 2007-8-19 01:21

明儿我就把帖子转到越南去,制造一些国际影响[s:97]

lgmj11 发表于 2007-9-2 13:29

天柱山景区 Mt.Tienchu(Sky pillar mountain) Scenic Area  
第一部分 天柱山主峰景区 Part-Ⅰ. Mt.Tienchu Main Peak Scenic Area  
天柱峰 也称尖子笋、鹤驾峰、朝阳峰、司命峰、皖伯尖、蜡烛尖。Tienchu Peak, It called Bamboo Shoot Top、Crane Peak、Rising Peak、Siming Peak、Monarch-Wan Top、Candle Top.
天池、观音井 Deva Pool、Goddess of Mercy well
天池峰 Deva Pool Peak
五指峰 Five Finger Peak
皖伯峰 Monarch Wan Peak
青龙峰 青龙背,又称鲫鱼背 Green Dragon Peak,alias is Green Dragon Backbone,or called Carp Backbone
蓬莱峰 Peng-Lai Peak
石楼峰 Stone Story Peak
花  峰 Flower Peak
玉蕾峰 Jade Bud Peak
石榴峰 Pomegranate Peak
莲花峰 Lotus Peak
打鼓峰 Hit Durm Peak
柬之洞,又称仙人洞 Jian Cave(Superna Cave)
莲花洞 Lotus Cave
鹦哥石 Parrot Stone
鼓棒石 Drumstick Stone
天柱松 Tienchu Pine
仙蚌登山 Clam Climb Mountains
皖公神像 Wangong Idol(monarch wan superna statue)
拜岳台 汉武帝祭祀朝拜南岳台 Baiyue Terrace(pilgrim yue terrace/Yue-the great mountain) —— Emperor Hanwu Does Obeisance South Mountain Terrace.
双乳石 Double Breast Stone
阴元石 Feminine Stone
金枪石 Gold Gun Stone
雄起石 Agura Stone
帝座石 也叫“神仙椅” Emperor Chair Stone also calls "the immortal chair"
老龟探海 Old Turtle Searches Sea   
仙女晒鞋(仙人晒靴等等) Fairy Exposure Shoe to Sun (bound foot shoe、upside-down boot、spernatural exposure boots to the sun etc.....)      
万景台 Ten Thousand Scenery Terrace(Myriad Scenery Terrace)
青龙轩 Green Dragon Porch
鸳鸯石 Mandarin Duck Stone  
神猫逼鼠 Cat Catches Mouse
天池佛光 Deva Pool Buddha Light
大王坟  King Tomb
百花崖  Hundred Flowers Cliff
双狮戏球 Double Lions Play Ball

第二部分 西关景区 Part-Ⅱ. West Gate Scenic Area   
飞来峰 Flying Peak
飞来阁 Flying Pavilion
衔珠峰 Bite Pearl Peak
三台峰 Three Terrace Peak  
月华峰 即月牙石  Moonlight Peak,so called Crescent Moon Stone
花  峰 一线天,或称小天门 Flower Peak,Thread of the Sky or Small Sky Gate
五指峰 Five Finger Peak
玉蕾峰 又称鰲鱼朝天 Jade Bud Peak,called "Carp-Dragon Watching Sky"
石榴峰 Pomegranate Peak
飞来涧 Flying Gorge  
飘云瀑 Floating Clouds Waterfall
青龙涧索道(二索) Green Dragon Gorge Ropeway(Ⅱ-Rope Way)
拜岳台 Baiyue Terrace(pilgrim mountain terrace)
神秘谷 Mystical Valley
虬龙松 Dragon Pine  
逍遥宫 Ramble Palace
仙人对奕 Fairies Chess Match
孔雀东南飞 Peacock Flies to Southeast
金鸡送晚  Golden Rooster Delivers Night
龙吟虎啸崖 Dragon Crooning Tiger Growling Cliffs   
飞来石 Flying Stone
葫芦石 Gourd Stone
六月雪 June Snows
五妹松 Five Sisters Pine
振衣岗 Packing Hillock
仙蚌献珠 Godly Clam Offer Pearl
牛马城 Bull Horse Town
总关寨 Chief Gate Stronghold
南关口 South Gate
皖公神像 Wan Duke Joss
渡仙桥 Ferry God Bridge

第三部分 东关景区 Part-Ⅲ. East Gate Scenic Area
天狮峰 Deva Lion Peak
少狮峰 Young Lion Peak
麟角峰 Kylin Horn Peak
覆盆峰 Invert Basin Peak
石灯峰 Stone Lamp Peak
翠华峰 Green Light Peak
迎真峰 Mahito Greeting Peak
石纽峰 Stone Handle Peak
飞虎峰 Flying Tiger Peak
石函峰 Stone Box Peak
佛子峰 Buddha Peak
东关涧 East Gate Gorge   
青龙涧 Green Dragon Gorge
青龙涧瀑布 Green Dragon Gorges Waterfall
青龙潭 Green Dragon Pond
古牧羊河 Old Tend Sheep River
东大门 East Front Gate
大天门 Big Fontanel
蜒蚰石 Slug Stone
仙桃石 Superna Peach Stone
叠翠亭 Green Covered Pavilion
寡妇寨 Widow Forts
千丈崖 Thousand ten ft. Cliffs
老虎沟 Tigers Ditch
万涧神灯 Ten Thousand Gorge God Lamp
回音台   Echo Terrace
鹊 桥    Magpie Bridge
奇谷天梯 Wonder Valley Deva Ladder  
游目骋怀亭 Travel Enjoy Pavilion(Travel-eyes Open-bosom Kiosk)
古牧羊河石刻 Old Tend Sheep River Stone Carving
牧羊庵遗迹 Tend Sheep Nunnery Site
鹦哥石   Parrot Stone

第四部分 佛光寺景区(马祖)景区 Part-Ⅳ. Buddha Light Temple(Madzou) Scenic Area
天蛙峰 Deva Frog Peak
降丹峰 Bestow Pellet Peak
天书峰 Deva Book Peak
芙蓉峰 Hibiscus Peak
丹砂峰 Red Sand Peak
石龙峰 Stone Dragon Peak/ 猪头峰 Pig-head peak.
香子峰 Incense Peak
马祖岭 Mazu Ridge  
雪珠岭 Snow Pearl Ridge
琼阳川 Qiongyang River
幽  涧 Secluded Gorge  
激水瀑 Fierce Stream Waterfall
丫字瀑 Y-shaped Waterfall
长沟停车场 Long Gully Parking Place
天柱山索道(一索) Mt.Tienchu Ropeway(Ⅰ-Ropeway)
象鼻石 Trunk Stone
南大门 South Front Gate
天柱山庄 Tienchu Mountain Villa
佛光寺 Buddha Light Temple
马祖洞 Mazzu Cave                       Voice of Green
马祖庵 Mazzu Nunnery
丹砂亭 Rosy Grait Pavilion  /  Summerhouse
望岳亭 View Mountain Pavilion
南天一柱 Great Southern Pillar
霹雳石 Thunder Stone
大鹏听经 Roc hear Sutra
猪头石 Pig Skull Stone
八戒念经 Pig-headed monk read Sutra
天蛙峰 Deva Frog Peak
探海松 View(Exploring) Sea Pine
野猪上山 Wild Pig up Hill
天柱晴雪 Tienchu Fine Snow  
天蛙石 Deva Frog Stone
和尚背姑 Monk Carries Nunnery
金鼠上灯台 Golden Mouse to Lamp Stand
神秘谷  Mystical Valley  
夜半市嚣 Midnight City Tumultuous

第五部分 三祖寺(山谷寺)景区   Part-Ⅴ. Third Patriarch Temple(Valley Temple) Scenic Area  
朝天峰 Pilgrimage Peak
白鹤峰 White Crane Peak
凤凰山 凤形山 Mt.Phoenix
卓锡峰(驻锡峰) Residing Peak
谷  水 Valley Stream  即山谷流泉(Valley Stream Spring)
潺潺泉 Chan Chan Stream  
石牛溪 Stone Bull Stream(Stone Ox Stream)
青牛石 Green Bull Stone((Green Ox Stone)
卓锡泉 Residing Spring
白鹤泉 White Crane Spring
野寨街 Savage stronghold street
三祖寺 Third Patriarch Temple
山门   Yamakado (mountain gate in English)
金刚力士(汉朝以后叫哼哈二将) Vajra Powerful Lord (Un & Ah two great generals after Han Dynasty)
天王殿   Heaven King Hall
四大天王 Four Deva-kings
大雄宝殿 The Precious Hall of the Great Hero(or call Holy Hall of Great Heroes)  
三祖洞 Sanzu Cave(third ancestors cave)
解缚亭 Unfasten bound pavilion
大悲殿 Hall of Great Compassion
观世音菩萨像 The Sculpture of Bodhisattva Avalokitesvara
三祖禅寺/山谷寺 Third Patriarch Temple(third ancestors Dhyana temple)/(valley temple)  
立化亭 Stand Nirvana Pagoda
何氏三高亭 Heshisangao pagoda(three He-reclusive pagoda)
宝公亭 Baogong pavilion
宝公洞 Baogong Cave
觉寂塔 Jueji Pagoda(sense lonesome pagoda)
舍利塔 Stupas
藏经阁 Dharma Sutra Hall(or Pavillion)
牌 坊  Toril  
放生池 Fangsheng Pool
真源宫遗迹  Real Source Palace Site(Remains)
城市雕塑——孔雀东南飞 City Scucpture — Peacock Flew toward Southeast   
摩崖石刻  Petroglyph
山谷流泉摩崖石(题)刻 Mt.Tienchu Valley Stream Spring Petroglyph(Rock Inscription)
石牛古洞摩崖石刻  Stone Bull Old Cave Petroglyph  
三步一拜 (或者称三步一叩首) Three Steps One Bow(three steps by one kotow or make three-step-one-bow pilgrimage)
徽香园大酒店 Huixiang Garden Hotel
野  寨 Savage Stronghold

第六部分 天柱山大峡谷(茶庄)景区 Part-Ⅵ. Mt.Tienchu Great Valley(Tea Villa) Scenic Area
毛女峰 Long Hair Fairy Peak
埋怨岭 Blame Ridge
塔祝岭 Observe Tower Ridge
余  河 Yu River
吴宕河 Wudang River
雪崖瀑 Snow Cliff Waterfall
桃  源 Peach Source 即桃源湖(Peach Source Lake),又名下炼丹(Down Alchemy)。 
天柱山国家森林公园 Mt.Tienchu country forest park
龙崖瀑 Dragon Cliffs Waterfall
情人潭 Sweetheart Deep Pool
鸳鸯戏水 The Mandarin Duck Plays with Water
通天瀑 Heaven Waterfall
游龙瀑 Wander Dragon Waterfall
桃源停车场 Peach Source Parking

       【一家之言,仅供参考】

lgmj11 发表于 2007-9-2 13:32

【续】

第七部分 虎头崖景区   Part-Ⅶ. Tiger Skull Cliff Scenic Area
玉镜峰 Jade Mirror Peak
卧虎峰 饿虎峰 Lying Tiger Peak, Hungry Tiger Peak
雪尖峰 Snow Peak
莲花崖 Lotus Cliff
虎头崖 Tiger Skull Cliff
菱角河 即林家河  Water Caltrop River  (Lins'River , Linjia Village River)
娘娘河 Deity River, Goddess River, Empress River   
仰天湖 Heaven-View Lake
丹霞泉 Rosy Cloud Spring  
玉照泉 Jade Image Spring (Jade Mirror Spring)
太子阁遗迹 Prince Pavilion Site
三元塔遗迹 Sanyuan Pagoda
斗牛石 Fight Bull Stone
酒坛石
和尚石 Monks Stone
美女石 Belle Stone
狐狸坟 Fox Grave
铁笛龛 Iron Flute Niche
无量寿塔 Long Life Pagoda
白云庵遗址 White Cloud Nunnery Site (remains)

第八部分 九井河景区   Part-Ⅷ. Nine Well River Scenic Area
九井河 Nine Wells River
九曲河 Nine Bay River
黑虎河 Black Tiger River
九井河瀑布 Nine Well River Waterfall
黑虎瀑 Black Tiger Waterfall
四井瀑 亦称龙潭瀑 Four Well Waterfall (Dragon Pond Waterfall)
三井瀑 Three Well Waterfall
龙潭(三井潭) Dragon Pond (Three Well Pond)
石门潭 Rock Door Pond  
白水源 俗称白水湾 White Source  (White Bay)
水吼岭 Water Roar Ridge  
西风之怪 Mysterious Westerly
及第庵(七里庵)  Pass-X Nunnery / Seven Li Nunnery(Scholar Nunnery, pass an imperial examination,passed the test)

第九部分 后山景区     Part-Ⅸ. Back Hill Scenic Area
铜锣尖 Copper Gong Point
朱屋岭 Zhu House Ridge
乌龙瀑 Black Dragon  Waterfall
乌龙潭 Black Dragon Pond
北关寨 North Gate Gorge   

第十部分 大龙窝景区   Part-Ⅹ. Big Dragon Nest Scenic Area
阳排岭 Shining Ridge
飞水瀑 Flying Waterfall

第十一部分 炼丹湖景区 Part-Ⅺ Alchemy Lake Scenic Area
登仙峰 Fairy Climb Peak
回狮峰 Back Lion Peak
炼丹湖 Alchemy Lake  即天柱源(Mt.Tienchu Source), 良药坪(Medicine Ground) 
刘源石刻 Liuyuan Stone Carving
古烽火台 Ancient Beacon Tower   
西关遗迹 West Gate Site(Remains)     
焙药台   Baking Drug Terrace
左慈炼丹房(或称做洞) Zuo-Ci Alchemy Cell(or Cave,or cavities)
丹砂亭 Rosy Grait Summerhouse
丹砂峰 Rosy Grait Peak
通天桥 Heaven Bridge

第十二部分 龙潭河景区 Part-Ⅻ. Dragon Pond River Scenic Area
朱屋岭 Zhu House Ridge
龙潭河 Dragon Pond River
皖  水 Wan Water
雷公瀑 Thunder God Waterfall
皖  涧 Wan Gorge 俗称万涧(Myriad Gorge/Ten Thousand Gorge)

页: 1 2 3 4 5 [6]
百度竟价广告

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.